Управление финансами Получите консультацию:
8 (800) 600-76-83

Бесплатный звонок по России

документы

1. Введение продуктовых карточек для малоимущих в 2021 году
2. Как использовать материнский капитал на инвестиции
3. Налоговый вычет по НДФЛ онлайн с 2021 года
4. Упрощенный порядок получения пособия на детей от 3 до 7 лет в 2021 году
5. Выплата пособий по уходу за ребенком до 1,5 лет по новому в 2021 году
6. Продление льготной ипотеки до 1 июля 2021 года
7. Новая льготная ипотека на частные дома в 2021 году
8. Защита социальных выплат от взысканий в 2021 году
9. Банкротство пенсионной системы неизбежно
10. Выплата пенсионных накоплений тем, кто родился до 1966 года и после
11. Семейный бюджет россиян в 2021 году

О проекте О проекте    Контакты Контакты    Загадки Загадки    Психологические тесты Интересные тесты
папка Главная » Юристу » Нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод документов

Статью подготовил ведущий корпоративный юрист Шаталов Станислав Карлович. Связаться с автором

Нотариальные документы

Вернуться назад на Нотариальные документы
Не забываем поделиться:


Процедура нотариального перевода документов тем больше востребована в России, чем теснее ее экономические и политические связи с другими государствами. Причем за такой услугой обращаются и граждане РФ, и иностранные гости. Ведь вся наша жизнь неразрывно связана с многочисленными бумажками. Но если на родине мы предоставляем их в оригинальном виде, то при поездке за границу их необходимо перевести на соответствующий язык. И наоборот, приезжая в Россию с разными целями, иностранцы должны предоставить местным чиновникам свои документы переведенными на русский язык.

Процедура нотариального перевода могла бы быть очень простой, если бы не ее особенности. Ведь она является весьма ответственной: в таком переводе недопустимы ни малейшие искажения смысла документа, ни ошибки или опечатки. Именно поэтому его должны выполнять только квалифицированные опытные переводчики. Не всегда легко найти такого специалиста, особенно если речь идет о редких языках.

Нотариальный перевод документов для предоставления в госорганы

К нотариусам и переводчикам обращаются за услугами люди разных профессий и национальностей с совершенно различными бумагами. Например, для поступления в иностранный вуз российскому абитуриенту придется перевести свой аттестат зрелости, диплом и прочие образовательные документы.

Когда речь идет о юридических лицах, переводу подвергают такие бумаги, как уставы, доверенности, договоры, финансовую документацию. Если же предстоит процедура сочетания брака с иностранкой/иностранцем, то нужно будет отнести переводчику, а затем и нотариусу бумаги, выданные ЗАГСом: свидетельства о рождении, разводе и т.п.

В любом случае все виды документации имеют одну особенность: они оформляются согласно законодательно установленным нормам. Именно в этом и заключается сложность перевода. Ведь это не художественная литература: здесь каждая формулировка должна быть соблюдена до мелочей.

Роль нотариуса в нотариальном переводе документов
Самое читаемое за неделю

документ Введение ковидных паспортов в 2021 году
документ Должен знать каждый: Сильное повышение штрафов с 2021 года за нарушение ПДД
документ Введение продуктовых карточек для малоимущих в 2021 году
документ Доллар по 100 рублей в 2021 году
документ Новая льготная ипотека на частные дома в 2021 году
документ Продление льготной ипотеки до 1 июля 2021 года
документ 35 банков обанкротятся в 2021 году


Задавайте вопросы нашему консультанту, он ждет вас внизу экрана и всегда онлайн специально для Вас. Не стесняемся, мы работаем совершенно бесплатно!!!

Также оказываем консультации по телефону: 8 (800) 600-76-83, звонок по России бесплатный!

Как можно сделать вывод из одного названия процедуры, в ней важную роль играют сразу два человека – переводчик и нотариус. Поэтому даже если посчастливилось найти хорошего специалиста с дипломом переводчика, то это не означает, что можно вздохнуть с облегчением. С переводом придется поспешить в нотариальную контору, а уж заверит его нотариус или нет – этого никто не сможет гарантировать.

Ведь нотариус не поставит печать и подпись, не удостоверившись в квалификации переводчика. Но даже если она его полностью устраивает, тогда все равно сотрудник нотариальной конторы будет очень придирчиво изучать сам документ. Чтобы его приняли в иностранном учреждении без проблем, на нем должны присутствовать все подписи и печати. Кроме того, в бумагах недопустимы зачеркивания, исправления, повреждения. В некоторых случаях можно предоставлять для перевода и нотариального заверения копии документов, но иногда нужны исключительно оригиналы.

Еще ситуацию может усложнить требование выполнить заверение апостилем. Это означает проставление специального штампа в форме квадрата. Благодаря ему документ приобретает законную силу для предоставления его за границей. То есть иногда речь идет об апостилировании оригинала бумаги. Но нередко приходится выполнить сразу несколько процедур: сначала перевести документацию, затем заверить ее у нотариуса, а потом еще и отнести в соответствующие органы для проставления апостиля. Подобные нюансы объяснимы разными требованиями, которые выдвигают чиновники госорганов в различных странах.

темы

документ Нотариальное действие
документ Административная ответственность
документ Административное право
документ Административное взыскание
документ Административные наказания
документ Уголовная ответственность

Получите консультацию: 8 (800) 600-76-83
Звонок по России бесплатный!

Не забываем поделиться:


Загадки

Современный предмет, который мы называем также, как во времена Лермонтова называли конверт с письмом, написанным орешковыми чернилами.
Что это за предмет?

посмотреть ответ


назад Назад | форум | вверх Вверх

Загадки

3 московских + 3 питерских + 3 красноярских + 4 новгородских = ???

посмотреть ответ
важное

Новая помощь малому бизнесу
Изменения по вопросам ИП

Новое в расчетах с персоналом в 2023 г.
Отчет по сотрудникам в 2023 г.
НДФЛ в 2023 г
Увеличение вычетов по НДФЛ
Что нового в патентной системе налогообложения в 2023
Что важно учесть предпринимателям при проведении сделок в иностранной валюте в 2023 году
Особенности работы бухгалтера на маркетплейсах в 2023 году
Риски бизнеса при работе с самозанятыми в 2023 году
Что ждет бухгалтера в работе в будущем 2024 году
Как компаниям МСП работать с китайскими контрагентами в 2023 г
Как выгодно продавать бухгалтерские услуги в 2023 году
Индексация заработной платы работодателями в РФ в 2024 г.
Правила работы компаний с сотрудниками с инвалидностью в 2024 году
Оплата и стимулирование труда директора в компаниях малого и среднего бизнеса в 2024 году
Правила увольнения сотрудников коммерческих компаний в 2024 г
Планирование отпусков сотрудников в небольших компаниях в 2024 году
Как уменьшить налоги при работе с маркетплейсами
Как защитить свой товар от потерь на маркетплейсах
Аудит отчетности за 2023 год
За что и как можно лишить работника премии
Как правильно переводить и перемещать работников компании в 2024 году
Размещение рекламы в интернете в 2024 году
Компенсации удаленным сотрудникам и налоги с их доходов в 2024 году
Переход бизнеса из онлайн в офлайн в 2024 г
Что должен знать бухгалтер о сдельной заработной плате в 2024 году
Как рассчитать и выплатить аванс в 2024 г
Как правильно использовать наличные в бизнесе в 2024 г.
Сложные вопросы работы с удаленными сотрудниками
Анализ денежных потоков в бизнесе в 2024 г
Что будет с налогом на прибыль в 2025 году
Как бизнесу правильно нанимать иностранцев в 2024 г
Можно ли устанавливать разную заработную плату сотрудникам на одной должности
Как укрепить трудовую дисциплину в компании в 2024 г
Как выбрать подрядчика по рекламе
Как небольшому бизнесу решить проблему дефицита кадров в 2024 году
Профайлинг – полезен ли он для небольшой компании?
Пени по налогам бизнеса в 2024 и 2025 годах



©2009-2023 Центр управления финансами.