Отличительной особенностью морских перевозок является использование специального документа, наделенного уникальными свойствами. Речь идет о коносаменте. Коносамент применяется только при перевозках в водном сообщении. Такого документа не знают ни воздушные, ни автомобильные, ни железнодорожные перевозки.
Это один из мастодонтов, дошедших до нашего времени из эпохи парусного флота. И сегодня коносамент имеет самое широкое применение.
Что такое коносамент? Перевозчик, приняв предъявленный ему к перевозке груз, на основании данных, представленных отправителем, выдает последнему в нескольких экземплярах особый транспортно-коммерческий документ, который и называется коносаментом (“Bill of Lading”- англ.; “Connaissement”- франц.; “ Konossement”- немец.; “ Conocimento ” - испан.).
Коносаменты выписываются на основе стандартных форм (бланков). Эти формы разрабатываются и одобряются объединениями судовладельцев, линейными судоходными компаниями и другими морскими предприятиями. Большинство коносаментов разработаны под эгидой международной неправительственной морской организации - БИМКО (Балтийский и Международный морской Совет).
Коносамент универсальный документ многоцелевого назначения. Его функции можно свести к следующим:
Задавайте вопросы нашему консультанту, он ждет вас внизу экрана и всегда онлайн специально для Вас. Не стесняемся, мы работаем совершенно бесплатно!!!
Также оказываем консультации по телефону: 8 (800) 600-76-83, звонок по России бесплатный!
1. Коносамент служит распиской перевозчика в приеме груза. Другими словами, коносамент является доказательством приема перевозчиком указанного в нем груза. Доказательственная сила коносамента как расписки, выданной в подтверждение приема груза для перевозки, зависит от того, между какими участниками перевозки возник спор по поводу данных коносамента о грузе. Если данные коносамента служат предметом спора между сторонами договора – отправителем (фрахтователем) и перевозчиком, они считаются достоверными, пока не доказано противоположное. Если же коносамент переходит к третьему лицу, то оспаривание данных коносамента перевозчиком уже недопустимо.
2. Коносамент выступает доказательством наличия и содержания договора морской перевозки. Сам по себе коносамент не является договором морской перевозки, как это часто полагают на практике. Договор всегда двусторонняя или многосторонняя сделка, тогда как коносамент односторонний акт, подписываемый капитаном или иным уполномоченным представителем перевозчика. Вместе с тем, в коносаменте излагаются основные условия договора перевозки.
3. Коносамент является товарораспорядительным документом (ценной бумагой). Эта функция выражается в том, что сделки купли-продажи товаров, а также другие операции с товарами осуществляются с помощью коносамента без физической передачи самих товаров. То есть коносамент, представляющий поименованные в нем товары может быть куплен, продан, передан на определенных условиях. Это возможно в силу того, что коносамент, являясь ценной бумагой, имеющей хождение на рынке, выражает право собственности на конкретный указанный в коносаменте груз.
Виды коносаментов. Если приему груза предшествует заключение между сторонами чартера, то соответственно выданный коносамент называется чартерным. Если же судно заранее не фрахтуется, чартер не составляется, что характерно для линейного судоходства, то перевозка осуществляется в соответствии с коносаментом, называемым линейным.
В зависимости от того, как в коносаменте определено лицо, имеющее право на получение груза, коносаменты бывают:
1) именные;
2) ордерные;
3) предъявительские.
По именному коносаменту груз может получить лишь то физическое или юридическое лицо, на имя которого он выписан.
В ордерном коносаменте указывается, что коносамент выдан “приказу отправителя” либо “приказу получателя”, т. е. отправителем или получателем может осуществляться передача коносамента другим лицам. Обычно в коносаменте указывается, чьему приказу он составлен. Если такая запись в коносаменте отсутствует, считается, что он составлен “приказу отправителя”.
В коносаменте на предъявителя указывается, что он выдан на предъявителя, т.е. в нем не содержатся какие-либо данные относительно лица, обладающего правом на получение груза, и поэтому груз в порту назначения должен быть выдан любому лицу, предъявившему такой коносамент.
Наибольшее распространение в международной торговле получили ордерные коносаменты.
Передача права на груз по ордерному коносаменту осуществляется по бланковым или именным надписям (индоссаментам), которые учиняются на лицевой или оборотной стороне коносамента.
Бланковая надпись учиняется лицом, распоряжающимся грузом, путем его подписи на коносаменте. Ставя свою подпись, это лицо превращает ордерный коносамент в коносамент на предъявителя. Если же после бланковой надписи учиняется именная надпись, то это превращает ордерный коносамент в именной.
Передача коносамента от одного лица к другому по именной надписи осуществляется путем указания на коносаменте фамилии лица, которому передается коносамент.
При наличии непрерывного ряда надписей на коносаменте груз выдается либо последнему указанному в нем конкретному лицу или же предъявителю коносамента с бланковой надписью.
Порядок составления и выдачи коносамента. Предложение заключить договор перевозки груза исходит от отправителя в форме составляемого в нескольких экземплярах погрузочного ордера. В погрузочном ордере указываются название судна, наименование и количество груза, вид упаковки, имеющиеся на грузе марки, наименование отправителя и получателя, порты отправления и назначения. После погрузки грузовой помощник капитана ставит свою подпись на одном из двух экземпляров погрузочного ордера, который превращается, таким образом, в штурманскую расписку (mate’s receipt) - документ, подтверждающий прием груза на борт. Коносамент вручается отправителю в обмен на штурманскую расписку.
Коносамент выдается в определенном количестве экземпляров тождественного содержания, которые составляют комплект (set of bills). Это делается с целью облегчения обращения коносамента и страхуют отправителя от риска утраты пересылаемого коносамента. При выдаче груза по одному из экземпляров коносамента остальные теряют силу (stand void).
Чистые коносаменты и гарантийные письма. Выданный перевозчиком коносамент свидетельствует о количестве принятого к перевозке груза, его внешнем виде и состоянии упаковки. Коносамент, в котором нет оговорок, ставящих под сомнение количество принятого к перевозке груза или указывающего на его ненадлежащее состояние или дефекты его упаковки, называется чистым коносаментом (Clean Bill of Lading).
Однако, если внешнее состояние груза или его упаковка вызывают сомнение в отношении сохранности груза, капитан вправе сделать соответствующую оговорку в коносаменте: “мешки грязные” (“bags dirty”); “бочки текут”(“barrels leaking” ) и т.п.
Наличие такой оговорки, делающей коносамент “нечистым” (foul Bill of Lading; claused Bill of Lading ) снижает доказательственную силу и значение коносамента как товарораспорядительного документа. Банк может не принять такой коносамент к обращению.
В этой связи грузоотправитель, заинтересованный в получении комплекта чистых коносаментов, нередко предлагает компромисс - выдачу гарантийного письма в обмен на чистый коносамент. Гарантийное письмо (letter of indemnity, back letter) представляет собой документ, в котором отправитель обязуется возместить перевозчику убытки, которые могут возникнуть у последнего при сдаче груза получателю.
В практике может иметь место замена коносамента необоротными документами, аналогичными тем, которые используются при иных способах транспортировки грузов. В качестве таковых, например, может быть использована морская накладная. Она более удобна для использования и в большей степени гарантирует безопасность от мошенничества. Однако в тех случаях, когда покупатель намерен продать груз, находящийся в процессе морской перевозки, необходим коносамент.
Понятие чартера. Под чартером в самом широком смысле понимается договор фрахтования транспортного средства, в соответствии с которым одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки груза, пассажиров и багажа.
Порядок заключения договора фрахтования, а также форма указанного договора устанавливается транспортными уставами и кодексами.
В чартере обычно подробно излагаются согласованные сторонами условия перевозки груза, а также условия, предусматривающие обязанности сторон, предшествующие перевозке: характеристики судна, время и место подачи судна и т.д. Условия чартера становятся обязательными с момента его подписания, а не с момента фактической подачи судна под погрузку судна. Фрахтовщик-судовладелец несет предусмотренную чартером ответственность за неподачу судно или опоздание.
Проформы чартеров. Длительная практика фрахтования выработала обычно применяемые условия чартера, а это в дальнейшем привело к разработке стандартных форм чартеров (проформ ). В настоящее время известно более 400 проформ чартеров. Они разработаны под эгидой старейших и авторитетных организаций - Английской палаты судоходства, основанной в 1877 г., и Балтийского Международного морского Совета (БИМКО), основанной в 1905 г.
Существуют проформы чартеров, предназначенные для перевозки угля, кокса, зерна, риса, арахиса, соли, фруктов и удобрений. Для некоторых грузов разработаны по несколько чартеров в зависимости от направления грузопотоков. Перевозки грузов, для которых нет специальных проформ, как правило, осуществляются на базе чартера “Дженкон”.
Преимущество проформ чартеров заключается в том, что они учитывают интересы фрахтователей и судовладельцев. Большинство из таких чартеров представляют собой своего рода компромиссы, выработанные в результате длительных переговоров.
Применение проформ чартеров в значительной степени облегчает технику фрахтования судов. Практически все условия чартера сегодня можно согласовать по телефону, факсу и электронной почте.
Стороны при фрахтовании согласовывают стандартную проформу чартера и вносимые изменения. Впечатанный на машинке текст в проформе чартера имеет преимущество перед типографским текстом. Часто все изменения и дополнения сводятся в прилагаемый к проформе чартера так называемый аддендум (от англ. addendum - приложение, дополнение).
Хотя фразеология некоторых статей чартеров кажется архаичной и не совсем ясной, в судебной практике не встречается затруднений в их толковании, а сам факт наличия именно таких формулировок свидетельствует об их жизненности.
Основные условия чартера. Круг условий, содержащихся в чартере, довольно широк. Ограничимся рассмотрением лишь наиболее важных из них:
1. Субститут (substitute) - право судовладельца заменить поименованное судно другим. Это судно не обязательно должно быть однотипным, но должно иметь сходные эксплуатационные характеристики с тем, чтобы обеспечить перевозку обусловленного количества груза.
2. Мореходность (seaworthiness). Это означает, что судно должно быть водонепроницаемым, надежным и крепким и во всех отношениях снаряженным для данного рейса (tight, staunch and strong and in all respects fitted for the voyage).
3. Безопасный порт (safe port). В тех случаях, когда в чартере не обозначен порт или порты, делается оговорка, что порт должен быть безопасным. Имеется прежде всего безопасность порта по природным условиям. Тем не менее, если в порту происходят какие-либо политические события (восстание, гражданская междоусобица) или военные действия, то он не считается безопасным.
4. Так близко, как судно может безопасно подойти (as near as she can safely get). Это условие указывается в тех случаях, когда судно по каким-либо обстоятельствам не может подойти непосредственно к месту грузовых операций.
5. Всегда на плаву (always afloat). Судно ни при каких условиях не обязано осуществлять грузовые операции, если под килем нет достаточного запаса воды.
6. Сталийное время (laydays ). В чартере указываются правила применения норм грузовых работ, способы расчета сталийного времени и т. д.
8. Демередж (demmurage). За простой судна сверх нормы судовладельцу должны быть возмещены его затраты на содержание судна во время стоянки.
9. Сверхконтрсталия (detention). Обычно в чартерах предусматривается право фрахтователя держать судно на простое лишь 5-10 суток, после чего оно переходит на сверхконтрсталию. В этом случае фрахтователь обязан оплатить не только расходы судовладельца на содержание судна, но и убытки, которые могут возникнуть из-за возможных задержек, влекущих, в частности, невыполнение обязательств по отношению к другому фрахтователю.
10. Диспач (despatch). Если судно будет погружено или выгружено ранее предусмотренного договором времени, то фрахтователь имеет право на компенсацию его усилий по досрочному завершению грузовых операций. Обычно диспач равен половине демереджа.
12. Канцеллинг (cancelling) право фрахтователя расторгнуть договор морской перевозки в случае, если судно к определенному сроку не пришло в порт погрузки.
Тайм-чартер. Если фрахт по рейсовому чартеру оплачивается за перевозку груза, то арендная плата по тайм-чартеру (time-charter) связана с периодом времени, в течение которого судно находится в распоряжении фрахтователя. Тайм-чартер может охватывать определенный отрезок времени, как правило, от 3 месяцев до нескольких лет. Плата по тайм-чартеру почти всегда оплачивается авансом, обычно вперед за календарный месяц. Размер платы может быть указан как в виде определенной суммы (люмпсум), так и в виде ставки в долларах или любой другой валюте за тонну полного дедвейта судна в месяц. Оплачивая аренду судна, фрахтователь имеет право использовать все грузовые помещения судна, а также загружать его по установленную грузовую марку любым законным грузом, за исключением тех, перевозка которых не допускается по условиям чартера.
По тайм-чартеру, если не предусмотрен определенный район плавания судна, например, Средиземное море, фрахтователь имеет право направить судно в любой безопасный порт мира. По специальному соглашению между сторонами район плавания может включать страны, в которых ведутся или могут начаться военные действия. В настоящее время такие ограничения иногда распространяются на страны с определенными политическими режимами.
Условия отдельных тайм-чартеров могут в значительной степени отличаться, но, как правило, следующие основные положения остаются неизменными:
1. Судовладелец выплачивает заработную плату экипажу, но сверхурочные и некоторые дополнительные расходы оплачиваются фрахтователем. Владелец также оплачивает страхование корпуса судна и его машинной установки, текущий ремонт и снабжение продовольствием.
2. Фрахтователь оплачивает топливо, портовые и другие сборы, взимаемые в портах захода; все расходы по грузовым операциям.
3. Если во время нахождения судна в тайм-чартере оно окажет услуги по спасанию, то причитающееся спасательное вознаграждение распределяется в равных долях между судовладельцем и фрахтователем.
Бребоут-чартер. Под бербоут-чартером в морском бизнесе понимают договор фрахтования судна без экипажа ( от англ. bare-boat charter – дословно – фрахтование «голого» судна).
Предметом бербоут-чартера также служит предоставление во временное пользование судна. Однако этот договор не предусматривает оказание экипажем услуг.
Следовательно, бербоут-чартер - это договор найма (аренды) судна. Тем не менее, он отличается от обычного договора имущественного найма, регулируемого нормами общегражданского законодательства. Эти отличия определяются тем, что судно предоставляется как плавучее сооружение для торгового мореплавания.
По договору бербоут-чартера фрахтователю во всех отношениях подчинен экипаж. Вознаграждение за спасение на море безраздельно принадлежит фрахтователю. В отличие от условий тайм-чартера судовладелец не имеет права на получение части этого вознаграждения.
Часто в практике используется такое название договора фрахтования судна без экипажа, как димайз-чартер (demise-charter). Фактически это равнозначное понятие с бербоут-чартером.
Одним из преимуществ бербоут-чартера является возможность фрахтователя поменять флаг судна на «удобный».